“Il recupero della Memoria. Gli usi, i costumi e la lingua del territorio brattiroese”
Pasquale Vallone 2008
Capitolo 2 – INDOVINELLI CALABRESI
(Vai al precedente post sull’argomento)
Pilu cuntra pilu e provi u veru piaciri –
Le ciglia quando si dorme (i pinnulari i l’occi)
E’ longa e storta e ‘nta tuttu ‘u mundu porta.
– La strada (a strata)
‘Nc’è na cosa chi ‘nto pugnu staci e ‘nta cascia no’.
– Il fucile (u dibotti)
E’ tundu e non è mundu; è virdi e non è jerba; è russa e non è focu
– L’anguria (u miluni)
Avutu sugnu comu ‘nu palazzu, virdi sugnu e nighira mi fazzu; cadu ‘nterra e non mi spaccu, vaju ‘nta cresia e lumi fazzu.
– L’oliva ( a’livu)
‘A menti asciutta e ‘a cacci culandu.
– La pasta (a pasta)
Haju ‘na cosicea stritta e longa, trasi nu coju longu e ‘a sdivaca
– Il forno (u furnu)
Misericordia, chissa chi è, havi i corna e bue non è; havi ‘u ‘mbastu e ciuccia non è; pitta ‘u muru e pittu non è; misericordia, chissa chi è.
– La lumaca (u vermituri)
Omini e omini ‘a ponnu fari, omini e fimmini fannu ‘u stessu, fimmini e fimmini no ponnu fari.
– La confessione (a cumpissioni)
Penzatilla bona: a sogra da muggheri i fraita chi t’è?
– La mamma (a mamma)
Commenti
comments